25/05/2012
les damnés de l'eau
LES DAMNES DE L'EAU
LOS SIN AGUA
Un documentaire de Jean ORTIZ et Dominique GAUTIER
qui dénonce les ravages d'une multinationale "voyoue", qui confisque l'eau des communautés rurales du centre du Chili, et empoisonne les quelques filets restants. Elle a construit, en pleine Cordillère des Andes, la plus grande poubelle chimique d'Amérique latine.
Les "comuneros" résistent...
07:39 | Lien permanent | Commentaires (0)
24/05/2012
rap à Mélenchon, aux vapeurs de "Habana Club"
RAP (populiste) a MELENCHON (paroles de Zitro Naej, poète serbe)
Eh "boudu con", je vote Mélenchon,
et en votant, pour Mélenchon,
je vote coco et plus encore,
je le sais, et je le sais,
ya des cocos, qui ne sont pas, trop folichons,
ils craignent la, contrefaçon.
Quel risque ya,
si nous restons,
tous communistes,
et fiers de l'être?
Quel risque ya, à ouvrir grande,
la maison?
Mélenchons-nous,
et nous avons, bien des raisons,
et beaucoup de, motivations.
Nous voulons, et "boudu con",
construire à l'unisson,
un socialisme, de frissons,
pour les patrons.
Nous conjuguons, l'idée coco,
chacun chacun, à notre façon.
Quel danger ya, à la déclinaison,
en association,
si nous gardons, un parti
de, confrontation, et "boudu con", de rébellion,
de conjonction, et de radicalisation,
et con, de transformation?
Je fais confiance, je le confesse,
à condition, que "boudu con",
les valeurs que, nous partageons,
contestent le système, con,
sans concession.
Je fais confiance, à la raison,
des militants du "boudu con".
Préservons là, et ouvrons la,
notre habitation.
Coco coco, toujours coco.
Ne soyons pas sectaires, con.
Unis, unis, sinon pas de, révolution.
Et "boudu con", et "boudu con".
Je vote Mélenchon.
( paroles post-4 mojitosl)
22:20 | Lien permanent | Commentaires (0)
Poema a mi hermano y a su cuerpo muerto
Poema a mi hermano Enrique (nuevo poemario) Entré en tu "Esclerosis Lateral Amiotrófica", sabias palabras, más cuerdas y menos dolientes para decir: "enfermedad de Charcot". Charcot, un nombre como una burla un misterio una película muda un mundo gélido ¿Quién fue aquel poeta, aquel explorador que dio su nombre a esa caída sin fin? Entré, pero sin entrar: ya no había espacio para tan rara función Día tras día se fueron despidiendo los miembros, los músculos, las entrañas, los pulmones Respirar: en cada aliento, una hazaña Hermano, medio limón, crucificado, momificado, motorizado, eternamente inmóvil, Hermano encerrado en tu cuerpo ya invertebrado, espíritu libre en su cautiverio, quise compartir hasta el final tu soledad con compañía, tu insoportable lucidez de chilotito tierno, de milpa entrañable Hermanos bromeando juntos para olvidar el imposible olvido esperando el final de la función, dándole la bienvenida a cada mañana ganada, a cada noche congelada Contigo, se me va la última raíz, el último recuerdo: el padre, nuestra infancia fría, nuestra juventud comunista, nuestras travesuras en los montes, el trinar de los pájaros, nuestros sueños desmedidos y sencillos. Moriremos juntos al alimón, para seguir respirando, guiñándole al payaso Le clown va mourir Claro que si Alfons: entre el dolor y la nada, me quedo con el dolor. Jean Ortiz, 1/02/2012
21:58 | Lien permanent | Commentaires (0)